センターの利用Facilities at EPIC
駐車場について Parking Lot
駐車場の台数には限りがありますので、なるべく車の乗り合わせ・公共機関の利用をお願いします。
駐車場が満車の場合は、近隣の有料駐車場をご利用ください。
駐車場の利用はEPIC利用時間帯に限定し、無断駐車は固くお断りします。
(駐車場は17:15に閉門し、閉門後は車の出し入れはできません)
駐車場が満車の場合は、近隣の有料駐車場をご利用ください。
駐車場の利用はEPIC利用時間帯に限定し、無断駐車は固くお断りします。
(駐車場は17:15に閉門し、閉門後は車の出し入れはできません)
There is limited space in the parking lot. We request that visitors carpool or use public transportation whenever possible.
If the parking lot is full, you may use the nearby paid parking lot.
Use of the parking lot is limited to those visiting EPIC during business hours. The parking lot should not be used for purposes outside of visiting EPIC and/or using its facilities. Unauthorized parking is strictly prohibited. Vehicles cannot be retrieved after the gate is locked
(The parking lot closes at 17:15)
If the parking lot is full, you may use the nearby paid parking lot.
Use of the parking lot is limited to those visiting EPIC during business hours. The parking lot should not be used for purposes outside of visiting EPIC and/or using its facilities. Unauthorized parking is strictly prohibited. Vehicles cannot be retrieved after the gate is locked
(The parking lot closes at 17:15)
研修室の利用 Using the training rooms
愛媛県国際交流センター(EPIC)の研修室を貸し出ししております。利用ご希望の方は、必ず「愛媛県国際交流センター研修室の利用案内」をご覧いただき、ご了承のうえ予約手続きを開始してください。なお、国際交流に関するグループの活動・イベントなどに限ります。
営利活動、政治活動および宗教活動に関わる行為など、禁止事項に該当する利用はできません。また、利用案内に反する行為があった場合、次回以降の予約をお断りさせていただくことがあります。
The Ehime Prefecture International Center (EPIC) lends out its rooms. Those who would like to use a room must read the “EPIC Terms of Use” and abide to the reservation procedures. Use of the rooms is limited to events or activities that promote international exchange.
Any commercial, political, or religious activities are prohibited and go against the terms of use of the rooms. Should a prohibited activity be conducted in a room, future use of the room will be declined.
《禁止事項》
・営利活動、政治活動および宗教活動に関わる行為
・申込時の使用目的と異なる行為
・火気の使用その他危険を引き起こす恐れのある行為
・施設、設備、備品に損傷を与える恐れのある行為
・大きな音や振動を発生する行為(運動やエクササイズを含む)
・事務局の許可なく研修室内で食事をする行為
・他人に迷惑を及ぼす恐れのある行為
・協会(EPIC)事務局が不適切と判断する行為
・その他利用案内に違反する行為
《Prohibited Activities》
・Activities of or related to profit, politics, or religion.
・Activities that are not in line with the goals documented in the application form.
・The use of fire or other dangerous items.
・Damaging the facilities, equipment, or tools of the room.
・Activities that produce excessive noise or shaking (includes exercise activities).
・Eating in the rooms without the permission of EPIC staff.
・Activities that may inconvenience others.
・Activities that EPIC deem inappropriate.
・Any other activities that go against the terms of use.
営利活動、政治活動および宗教活動に関わる行為など、禁止事項に該当する利用はできません。また、利用案内に反する行為があった場合、次回以降の予約をお断りさせていただくことがあります。
The Ehime Prefecture International Center (EPIC) lends out its rooms. Those who would like to use a room must read the “EPIC Terms of Use” and abide to the reservation procedures. Use of the rooms is limited to events or activities that promote international exchange.
Any commercial, political, or religious activities are prohibited and go against the terms of use of the rooms. Should a prohibited activity be conducted in a room, future use of the room will be declined.
《禁止事項》
・営利活動、政治活動および宗教活動に関わる行為
・申込時の使用目的と異なる行為
・火気の使用その他危険を引き起こす恐れのある行為
・施設、設備、備品に損傷を与える恐れのある行為
・大きな音や振動を発生する行為(運動やエクササイズを含む)
・事務局の許可なく研修室内で食事をする行為
・他人に迷惑を及ぼす恐れのある行為
・協会(EPIC)事務局が不適切と判断する行為
・その他利用案内に違反する行為
《Prohibited Activities》
・Activities of or related to profit, politics, or religion.
・Activities that are not in line with the goals documented in the application form.
・The use of fire or other dangerous items.
・Damaging the facilities, equipment, or tools of the room.
・Activities that produce excessive noise or shaking (includes exercise activities).
・Eating in the rooms without the permission of EPIC staff.
・Activities that may inconvenience others.
・Activities that EPIC deem inappropriate.
・Any other activities that go against the terms of use.
「愛媛県国際交流センター研修室の利用案内」でご確認ください。
Please see the “EPIC Terms of Use” page.
なお、詳しい施設案内はこちらをクリックしてください。
Further detailed information can be found by clicking the following link:
Please see the “EPIC Terms of Use” page.
なお、詳しい施設案内はこちらをクリックしてください。
Further detailed information can be found by clicking the following link:
-
- 第1研修室
Room #1
約40人収容
Seats approximately
40 people
- 第1研修室
-
- 第2研修室
Room #2
約15人収容
Seats approximately
15 people
- 第2研修室
-
- 第3研修室
Room #3
約15人収容
Seats approximately
15 people
※カーペット敷 Carpet floor
- 第3研修室
-
- 第4研修室
Room #4
約15人収容
Seats approximately
15 people
- 第4研修室
第1研修室は貸出対象外です。
Room #1 will no longer be available for use.
※第3研修室は、入り口で靴を脱いでご利用ください
Please take off your shoes before entering Training Room #3
Room #1 will no longer be available for use.
※第3研修室は、入り口で靴を脱いでご利用ください
Please take off your shoes before entering Training Room #3
そのほかのサービス
-
- (1)外国人生活相談
EPIC Consultation Desk for foreigners - 外国人の方々が生活される際のさまざまな問題に、相談員がご相談をお受けします。外国人生活相談を希望される方は、はじめに、相談員あての問い合わせフォームに、質問内容と連絡先など必要事項を入力して送信してください。
※(お願い) 来所での相談を希望される場合も、事前に相談日時の予約をお願いします。連絡なしに来所されると、相談員不在により対応できない場合があります。
Our staff would be happy to help you out and answer questions about living in Ehime. Please send us your inquiry and contact information using the Contact. Our counseling staff will respond to your questions as soon as possible.
※ To arrange for a face-to-face consultation, please contact our counseling staff and make a reservation in advance with the above 《Contact》. Consultation cannot be guaranteed without a reservation.
- (1)外国人生活相談
-
- (2)インフォメーションボード Bulletin Board
- 語学交換やイベントの告知などに利用できます。インフォメーションボードへの掲示希望は、事務局窓口に申し出てください。営利目的の利用はできません。
A bulletin board is available in EPIC for displaying posts for language exchange and information about various events. For those that wish to post something on the bulletin board, please submit your posting to the front counter at EPIC. The bulletin board may not be used for commercial purposes.
-
- (3)観光情報 Tourist Information
- 外国人旅行者の方々が安心して旅行するための「JNTO認定外国人観光案内所」の機能を備えています。
EPIC provides tourist information to foreigners so that they are able to travel without worry. EPIC is certified by the Japan National Tourism Organization (JNTO) as a tourist information center.