ふりがな あり なし

外国人のみなさんへ

外国人のみなさんへ

【終了しました】「おしゃべり文化サロン」(7月18日(土))

7月の「おしゃべり文化サロン」は中国国際交流員 楼 韵姿 が担当します。
今回のテーマは「中国90後のノスタルジー」です。
国際交流員が中国90年代の子ども時代の思い出について話します!

ご興味のある方はぜひ、お越しください。

日時:2020年7月18日(土)14:00~15:00(受付13:30~)
場所:愛媛県国際交流センター(EPIC)2階 第1研修室
参加費:無料
定員:8名(先着順)
申込:窓口、電話またはEメール
TEL  089-917-5678
E-mail abe★epic.or.jp ※★印を@に変えてください。
※申込締め切り 7月17日(金)15:00まで
ご本人からのお申込みを原則とします。
お名前、ご住所、電話番号をお知らせください。
担当:阿部、楼 韵姿(ろう いんつ)

(おしゃべり文化サロンに参加される方へ)
【参加の条件】
①風邪の症状や37.5度以上の発熱があるなど体調不良の方は参加しないでください。
②参加前、参加後の手洗い又は手の消毒を徹底してください。
③参加者はマスクを着用してください。
【そのほか】
・新型コロナウイルス感染拡大防止対策として、今回からお茶の提供を中止します。
水分補給用の飲み物はご持参ください。
・講座当日に、健康状態等のアンケートを実施する予定ですのでご協力をお願いします。
・今後の感染拡大の状況によって、参加条件の変更や講座中止の可能性もありますので
あらかじめご了承ください。

日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)ができます About Summer Intensive Course

Japanese (PDF)

English (PDF)

Chinese (PDF)

Korean (PDF)

愛媛県(えひめけん)国際(こくさい)交流(こうりゅう)センター(せんたー)で、 日本語(にほんご)が 勉強(べんきょう)できます。
10日(とおか)の間(あいだ)、毎日(まいにち)、日本語(にほんご)を 勉強(べんきょう)します。
今年(ことし)は、 オンライン(おんらいん)で 勉強(べんきょう)します。

■期間(きかん):
8月(がつ)17日(にち)(月曜日)(げつようび) から 8月28日(にち)(金)(きんようび) まで

■クラス(くらす):
初級(しょきゅう)のクラス(くらす) 4つ
・初級(しょきゅう)1 と 初級(しょきゅう)2 のクラス(くらす)
10時(じ) から 正午(しょうご)12時(じ) まで
・初級(しょきゅう)3 と 初級(しょきゅう)4 のクラス(くらす)
13時(じ)30分(ぷん) から 午後(ごご)15時(じ)30分(ぷん) まで
※テスト(てすと)と インタビュー(いんたびゅー)で、 クラス(くらす)を 決(き)めます。

■方法(ほうほう):
オンライン(おんらいん)です。ZOOMを 使(つか)います。

■参加(さんか)することができる人(ひと):
(1)から(3)の ぜんぶに 当(あ)てはまる人(ひと)
(1)愛媛県(えひめけん)に 住(す)んでいる人(ひと) または 愛媛県(えひめけん)で 働(はたら)いている人(ひと)
(2)初級(しょきゅう)の 日本語(にほんご)を 勉強(べんきょう)したい人(ひと)
(3)ZOOMを インストール(いんすとーる)したパソコン(ぱそこん)を 持(も)っている人(ひと) または スマートフォン(すまーとふぉん)を 持(も)っている人(ひと)
※パソコン(ぱそこん)は カメラ(かめら)が ついている 必要(ひつよう)があります。

■人数(にんずう):
どのクラス(くらす)も 8人(にん)まで
※「申込書」(もうしこみしょ)を はやく 出(だ)した人(ひと)から、参加(さんか)できます。
※人数(にんずう)が 多(おお)いとき:
えひめJASLの 先生(せんせい)に、日本語(にほんご)を 勉強(べんきょう)している人(ひと)は、参加(さんか)できないことが あります。

■参加費(さんかひ):
無料(むりょう)

■参加(さんか)する 方法(ほうほう):
http://www.epic.or.jp/service/request.html
※にほんご、英語(えいご)、中国語(ちゅうごくご)、韓国語(かんこくご)が あります。

■しめきり:
7月(がつ)28日(にち)火曜日(かようび)まで

 

 

 

 

【COVID-19】6月(がつ)19日(にち)から「○○○に 行(い)かないで ください」という お願(ねが)いは しません。でも、注意(ちゅうい)は 続(つづ)けます。<感染警戒期から縮小期へ>

愛媛県(えひめけん)では、3週間(しゅうかん) 以上(いじょう)、新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に なる 人(ひと)が いません。
そこで、6月(がつ)19日(にち)から「○○○に 行(い)かないで ください」という お願(ねが)いは しません。
でも、新型(しんがた) コロナ(ころな)ウイルス(ういるす)の 病気(びょうき)に ならないよう、注意(ちゅうい)は 続(つづ)けて ください。
新型(しんがた) コロナ(ころな)ウイルス(ういるす)の 病気(びょうき)が 広(ひろ)がらないよう 注意(ちゅうい)しながら、普通(ふつう)の 生活(せいかつ)が できるように していきます。

これからも 注意(ちゅうい)する こと

1.新型(しんがた) コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に ならないよう 自分(じぶん)で 注意(ちゅうい)して ください。

  • よく 手洗(てあら)いを する
  • 部屋(へや)の 空気(くうき)を よく 入(い)れ替(か)える
  • バランス(ばらんす)の よい 食事(しょくじ)を する、よく 休(やす)む   など

2.周(まわ)りの 人(ひと)を 病気(びょうき)に しないよう、注意(ちゅうい)して ください。

  • 体(からだ)の 具合(ぐあい)が 悪(わる)い 時(とき)は、家(いえ)で 休(やす)む
  • 人(ひと)との 距離(きょり)を とる(Social Distancing)
  • 人(ひと)と 近(ちか)くで 話(はな)す 時(とき)は、マスク(ますく)を つける
  • 咳(せき)や くしゃみを する時(とき)、マスク(ますく)を する。マスク(ますく)が ない時(とき)は、ティッシュ(てぃっしゅ)や 袖(そで)で 口(くち)を 隠(かく)す   など

3.感染(かんせん)〔病気(びょうき)に なること〕しやすい 場所(ばしょ)では、注意(ちゅうい)して ください。

<感染(かんせん)しやすい 場所(ばしょ)>

  • 部屋(へや)の 空気(くうき)が 入(い)れ替(か)わらない ところ
  • 人(ひと)が たくさん いる ところ
  • 人(ひと)と 近(ちか)くで 話(はな)す ところ

★人(ひと)と 人(ひと)が、とても 近(ちか)くで 話(はなし)を したり、食(た)べたり お酒(さけ)を 飲(の)んだり する お店(みせ)では、特(とく)に 注意(ちゅうい)して ください。

外国人(がいこくじん)相談(そうだん)窓口(まどぐち)からの お知(し)らせ

相談(そうだん)の ある 人(ひと)は、愛媛県(えひめけん)国際(こくさい)交流(こうりゅう)センター(せんたー)【EPIC(えぴっく)】に 来(く)る前(まえ)に、かならず 電話(でんわ)または メール(めーる)を ください。
電話(でんわ): 080-4783-5253 Email : sodan@epic.or.jp

【COVID-19】6/19から、外国人(がいこくじん) レンタサイクル(れんたさいくる)を また 始(はじ)めます。

新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に なる 人(ひと)が 増(ふ)えて いないので、外国人(がいこくじん)の ための レンタサイクル(れんたさいくる)を また 始(はじ)めます。6月(がつ)19日(にち)からです。
We will be restarting our short-term bicycle lending service to foreign tourists from Friday, June 19.

レンタサイクル/short-term bicycle lending service http://www.epic.or.jp/service/cycle.html

【COVID-19】新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)問診票(もんしんひょう)

いろいろな言葉(ことば)で、新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)の問診票(もんしんひょう)を作(つく)りました。使(つか)って ください。
※問診票(もんしんひょう):病院(びょういん)で 初(はじ)めに 聞(き)く こと

★6/3 タイ(たい)語(ご)追加(ついか)しました。

問診票(もんしんひょう)①
英語(English)中国語(中文・简体)タガログ語(Tagalog)ベトナム語(Tiếng Việt)インドネシア語(Bahasa Indonesia)韓国語(한국어)、ミャンマー語(မြန်မာဘာသာ)、タイ語(ภาษาไทย)

問診票(もんしんひょう)②
日本語(にほんご)英語(English)中国語(中文・简体)タガログ語(Tagalog)ベトナム語(Tiếng Việt)インドネシア語(Bahasa Indonesia)韓国語(한국어)、ミャンマー語(မြန်မာဘာသာ)、タイ語(ภาษาไทย)

日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)について ※インターネット(いんたーねっと)を使(つか)います

インターネット(いんたーねっと)を使(つか)って、日本語(にほんご)が勉強(べんきょう)できます。
期間(きかん)が決(き)まっているものがあります。必(かなら)ず確(たし)かめてから、利用(りよう)してください。

〇「生活者(せいかつしゃ)としての外国人(がいこくじん)」のための日本語(にほんご)学習(がくしゅう)サイト(さいと)
 「つながるひろがる にほんごでのくらし」
「文化庁(ぶんかちょう)」が、提供(ていきょう)しています。
日本(にほん)に住(す)んでいる人(ひと)で、日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)する機会(きかい)がない人(ひと)にいいです。
https://tsunagarujp.bunka.go.jp/

〇Nihongo eな
「国際交流(こくさいこうりゅう)基金(ききん)」が、提供(ていきょう)しています。
役(やく)に立(た)つアプリ(あぷり)(iOS、Android)やサイト(さいと)を紹介(しょうかい)しています。
自分(じぶん)が勉強(べんきょう)したい内容(ないよう)や方法(ほうほう)を探(さが)すことができます。
https://nihongo-e-na.com/eng/

〇みんなの日本語(にほんご)/初級(しょきゅう)1
「スリーエー(すりーえー)ネットワーク(ねっとわーく)」が、提供(ていきょう)しています。
6月(がつ)21日(にち)日曜日(にちようび)まで、日本語(にほんご)の教材(きょうざい)を見(み)ることができます。
https://www.3anet.co.jp/np/info-detail/315/

〇いろどり/初級(しょきゅう)1・初級(しょきゅう)2
「国際交流(こくさいこうりゅう)基金(ききん)」が、提供(ていきょう)しています。
日本(にほん)で生活(せいかつ)をするための、コミュニケーション(こみゅにけーしょん)が勉強(べんきょう)できます。
会話(かいわ)や発音(はつおん)を、聞(き)くことができます。
https://www.irodori.jpf.go.jp/index.html

〇まるごと+プラス(ぷらす)
「国際交流(こくさいこうりゅう)基金(ききん)」が、提供(ていきょう)しています。
初(はじ)めて日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)する人(ひと)、初級(しょきゅう)の人(ひと)にいいです。
動画(どうが)があります。
https://marugotoweb.jp/ja/index.php

 

 

 

 

 

【COVID-19】「特別(とくべつ) 定額(ていがく) 給付金(きゅうふきん)」(100,000円(えん))の 書類(しょるい)の 書(か)き方(かた)

総務省(そうむしょう) HPにほんごEnglish简体中文繁体中文한국어Tiếng Việt

1. お知(し)らせ【総務省(そうむしょう) HP】
English中文・简体字中文・繁体字한국어Tiếng ViệtFilipinoPortuguêsEspañolBahasa Indonesiaภาษาไทยनेपाली [PDF]

5/20に ルール(るーる)が 変(か)わり、100,000円(えん)を もらえる 人が 増(ふ)えました。
3つ(みっつ)の NPO団体(だんたい)が、いろいろな 言葉(ことば)の 説明(せつめい)を 作(つく)りました。
やさしい にほんごEnglish中文・简体字한국어PortuguêsEspañolTiếng ViệtTagalogनेपालीBahasa Indonesiaภาษาไทยမြန်မာဘာသာالعربية [PDF]
【NPO法人(ほうじん) 多言語 センター(たげんご せんたー) FACIL HP】

2. 書類(しょるい)の 書(か)き方(かた)の 見本(みほん)【総務省(そうむしょう) HP】
English中文・简体字中文・繁体字한국어Tiếng ViệtFilipinoPortuguêsEspañolBahasa Indonesiaภาษาไทยनेपाली [PDF]

※郵便(ゆうびん)で 送(おく)る 時(とき)の 書類(しょるい)
English中文・简体字中文・繁体字한국어Tiếng ViệtFilipinoPortuguêsEspañolBahasa Indonesiaภาษาไทยनेपाली [PDF]

3.書類(しょるい)の 書(か)き方(かた)を、動画(どうが)で 見(み)る ことが できます。
https://soeasy.tokyo/users/2174
How to fill in the application for special fixed value benefit
特别定额给付金申请书的填写方法
재난지원금 신청서 기입방법
Cách ghi giấy đăng ký để nhận trợ cấp đặc biệt
Paano pil-apan ang applikasyon para sa espesyal na maayos na benepisyo
Cara mengisi formulir pendaftaran subsidi khusus
วิธีการกรอกเอกสาร ขอรับเงินช่วยเหลือ
विशेष राहत (निश्चित रकम) लिने आबेदन फारम भर्ने तरिका
(မြန်မာဘာသာ)How to fill in the application for special fixed value benefit
Método para llenar la solicitud de beneficio de valor fijo especial
Como preencher a solicitação para o benefício de valor fixo especial
特別定額給付金申請書の記入方法(ふりがなあり)

※上記動画の当協会HPにおける使用については、(株)soeasyに許可を得ています。

4. 締切(しめき)り(いつまでに 申(もう)し込(こ)みますか)/Deadline for application【NEW!】
住んでいる 市(し)や 町(まち)で、締切(しめき)りが 違(ちが)います。 早 (はや)めに 書類(しょるい)を 送(おく)って ください。
Please check the deadlines below and apply as soon as possible.

8月(がつ) 11日(にち)(火曜日(かようび))まで/By Tuesday, August 11
八幡浜市(やわたはまし、 Yawatahama City)・大洲市(おおずし、Ozu City)・西予市(せいよし、Seiyo City)・久万高原町(くまこうげんちょう、Kumakogen Town)・松前町(まさきちょう、Masaki Town)・砥部町(とべちょう、Tobe Town)・伊方町(いかたちょう、Ikata Town)・松野町(まつのちょう、Matsuno Town)・鬼北町(きほくちょう、Kihoku Town)

8月(がつ) 12日(にち)(水曜日(すいようび))まで/By Wednesday, August 12
内子町(うちこちょう、Uchiko Town)

8月(がつ) 13日(にち)(木曜日(もくようび))まで/By Thursday, August 13
四国中央市(しこくちゅうおうし、Shikokuchuo City)

8月(がつ) 14日(にち)(金曜日(きんようび))/By Friday, August 14
愛南町(あいなんちょう、Ainan Town)

8月(がつ) 17日(にち)(月曜日(げつようび))まで/By Monday, August 17
今治市(いまばりし、Imabary City)・砥部町(とべちょう、Tobe Town)

8月(がつ) 18日(にち)(火曜日(かようび))まで/By Tuesday, August 18
松山市(まつやまし、Matsuyama City)・新居浜市(にいはまし、Niihama City)・西条市(さいじょうし、Saijo City)・上島町(かみじまちょう、Kamijima Town)

8月(がつ) 19日(にち)(水曜日(すいようび))まで/By Wednesday, August 19
伊予市(いよし、Iyo City)・東温市(とうおんし、Toon City)

8月(がつ) 20日(にち)(木曜日(もくようび))まで/By Thursday, August 20
宇和島市(うわじまし、Uwajima City)

【COVID-19】外国人(がいこくじん)の ための レンタサイクル(れんたさいくる)を 中止(ちゅうし)します。

新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)に なる 人(ひと)が 増(ふ)えて います。その ため、外国人(がいこくじん)の ための レンタサイクル(れんたさいくる)を 中止(ちゅうし)します。

Due to the novel corona virus outbreak, we will be temporarily suspending our short-term bicycle lending service to foreign tourists. We are sorry for your inconvenience. Thank you for your understanding.

多文化共生事業等助成金 助成対象事業の募集について

愛媛県国際交流センターでは、県内の民間団体が行う、多文化共生事業や国際交流事業に対して助成を行います。

県内に暮らす外国人の方に積極的な地域社会への参加を図る活動や、文化交流やスポーツ交流等を通じた国際交流活動の実施を計画されていらっしゃる団体は、ぜひご検討ください。

なお、申請書や申請方法等につきましては、当センターホームページから実施要領等がダウンロードできます。

http://www.epic.or.jp/service/request.html

(抜粋)
1.対象事業実施期間
令和2年4月1日(水)から令和3年2月15日(月)まで
※ただし、令和2年4月1日(水)から7月15日(水)までに終了している事業を除きます。
2.対象事業
(1)多文化共生事業 10万円以内
助成を受けようとする総事業費のうち、助成対象経費の上限を10万円とします。
(2)国際交流事業 3万円以内
助成を受けようとする総事業費のうち、助成対象経費の上限を3万円とします。

3.受付期間
令和2年4月1日(水)から6月1日(月)まで
※6月1日(月)必着

REQUEST TO EHIME RESIDENTS on COVID-19

There were cases wherein some of the people who participated in the live performance in Osaka were tested positive for COVID-19.

 

For those of you who went to Osaka for the concert listed below, whether or not you are experiencing or exhibiting any of the following symptoms ( runny nose, sore throat, cough, fever, difficulty in breathing ), you are highly encouraged to contact the Ehime Consultation Center at this number: 089-909-3483,

 

The consultation is a precautionary procedure to prevent further spreading of the COVID -19 virus.

 

Live house list in Osaka

・Osaka Kyobashi Live House        Feb. 15 (Sat) & 16 (Sun)

(Address:1-1-4 Higashinoda-machi, Miyakojima-ku, Osaka)

・Soap opera classics Umeda         Feb. 19 (Wed), 23 (Sun) & 24 (Mon)

(Address:4-4-18 Nishitenma, Kita-ku, Osaka)

・Live house Rumio                Feb 17 (Mon) & 18 (Tue)

(Address:6-2-14 Nishitenma, Kita-ku, Osaka)

・americamura FANJ twice           Feb 21 (Fri)

(Address:2-18-10 Shinsaibashi, Chuo-ku, Osaka)

 

As a reminder, make sure to always wash your hands, gurgle, and avoid going to crowded places and most importantly, stay CALM.

 

Thank you for your cooperation.

 

(March 12, 2020)

 

Copyright © EPIC. All Rights Reserved.

▲ページTOPへ